|
|
|
|
|
|
|
|
Нотариальный перевод
Нотариальный перевод паспорта, диплома, свидетельства
Нотариальный перевод является необходимым условием при легализации документов на территории РФ и других стран.
Мы предоставляем Вам перевод документов, основываясь на следующие принципы работы:
- индивидуальный подход к каждому клиенту: сотрудники тщательно изучают особенности сферы деятельности, специфику терминологии;
- оперативность работы при оказании услуг: перевод документов в любые сроки, которые требуются клиенту;
- конфиденциальность информации.
Гарантия качества:
Переведенные тексты внимательно редактируются и проверяются на соответствие оригиналу. Особое внимание мы обращаем на техническую грамотность и соблюдение терминологии. Перевод документов обязательно проверяется на соответствие стандартам ГОСТ 2.105-95 «Общие требования к текстовым документам» и ГОСТ 7.36-2006 «Неопубликованный перевод. Общие требования». Перед предоставлением перевода нотариусу для свидетельствования подлинности подписи переводчика, перевод проходит повторную проверку качества. Профессиональная корректура может выполняться несколько раз в зависимости от сложности заказа.
В целом, нотариальное заверение подписи переводчика заключается в том, что переводчик предъявляет нотариусу свой паспорт, диплом, с указанием языков, которыми он владеет, и в присутствии нотариуса подписывает переведенный документ. Данное нотариальное заверение свидетельствует о том, что переводчик владеет языком и имеет право осуществлять перевод.
|
|
|
|
|
|
|
|
|